|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
前のページへ戻る |
イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ I Solisti di Perugia |
|
|
|
イ・ムジチ合奏団で知られるピーナ・カルミレッリの愛弟子パオロ・フランチェスキーニを中心に、古楽器の演奏でも有名なペルージャの音楽院の教授らにより2001年の初めに結成された、イタリアの音楽作品を中心レパートリーとする弦楽アンサンブルである。イ・ソリスティ・ディ・ペルージャは、イタリア古典派の室内楽奏法に基づきながら、独創的で新鮮味あふれる作品への幅広い解釈を試みている。その試みは、作品の細部にまで目を向け、潜在する作品の魅力を見つけ出し、そしてその魅力を演奏によって表現することである。
イ・ソリスティ・ディ・ペルージャは、イタリア国内のクラシック界では中心的存在であり、その存在の重要性はさらに国境を越えて認められるようになっている。バロックから古典派、ロマン派、現代作品まで、幅広いレパートリーを持っているが、特に19世紀イタリア音楽を得意としている。また著名なジャズ・プレーヤーとの共演なども積極的に行っている。
2001年より毎年、草津音楽祭に招待されており、また2002年にはギリシャで行われた「イタリア共和国記念祝典」において演奏、2004年には草津音楽祭にて天皇皇后両陛下御前演奏の機会に恵まれた。 |
|
“I Solisti di Perugia” was formed at the beginning of the New Millennium and quickly became the most respectable string orchestra in the Italian music landscape. The musicians in the group have a new and unique approach to interpreting a wide variety of music, with their foundation in classical Italian chamber music ensembles. They experiment, they focus critically on details, they produce a fascinating, lively and expressive sound.
The orchestra belongs to the most important Italian Concert Societies and it has received important recognition all over the world. Performing yearly tours in Japan, Spain, United States of America, Germany, Russia, the string orchestra plays from a large repertoire of music, reproducing the specific language of each composition according to its historical period, from Baroc music to Classic repertoire, from some rare but special Romantic compositions, to a large variety of expressions of the Italian Nineteenth Century music till the cooperation with the most famous jazz artists.
From 2001 to today the group has been the only guest orchestra in the artistic program of the Kusatsu Festival (Japan). In 2002, it performed in Greece at a party celebrating the Italian Republic. In 2003, it inaugurated the semester during which Italy was President of the European Union with a concert in Rome at the magnificent monument “Altare della Patria” in Piazza Venezia. In 2004 it had the honor of giving a concert for the Japanese Royal Family in Kusatsu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
◎CD
●CMCD-28014 クラヴィオルガンによる ハイドン:協奏曲集 Haydn: Concerti e Divertimenti
●CMCD-28048 モーツァルト:ディヴェルティメント 第17番/ヒンク&イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ Mozart: Divertimento No.17 K.334 / Werner Hink & I Solisti di Perugia
●CMCD-28140 バッハ・ファミリーによるフルート協奏曲集/シュルツ,トゥルコヴィッチ,イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ Flute Concertos by the Family of BACH / Schulz, Turković & I SOLISTI DI PERUGIA
●CMCD-28170 ヴィオッティ:3つの協奏的四重奏曲/イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ メンバー Viotti: Three Quatuors Concertants / The member of I Solisti di Perugia
●CMCD-28203 シューベルト(マーラー編曲):死と乙女(弦楽合奏版)他/イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ Schubert (arranged by Mahler): Death and the Maiden for String Ensemble, Andante from String Quartet No.13 “Rosamunde”, Five German Dances D.90 / I Solisti di Perugia
●CMCD-28057 J.S.バッハ:ブランデンブルク協奏曲 第5番&三重協奏曲 J.S.Bach: Brandenburg Concerto No.5 & Concerto for Flute, Violin and Harpsichord
●CMCD-28069 ミヒャエル・ハイドン:協奏曲集/イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ Michael Haydn: Concerto Works / I SOLISTI DI PERUGIA
●CMCD-28072 プッチーニ:「菊」 ― イタリア・オペラ作曲家による作品集/イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ Music for String Orchestra by Italian Opera Composers / I SOLISTI DI PERUGIA
●CMCD-28073 ボッケリーニ:「マドリードの夜警隊の行進」/イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ Boccherini: “La musica notturna delle strade di Madrid” / I SOLISTI DI PERUGIA
●28CM-601 ヴィヴァルディ:協奏曲集/トーマス・インデアミューレ Vivaldi: Oboe Concertos / Thomas Indermühle
●28CM-647 ヴィヴァルディ:協奏曲集/イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ VIVALDI: KEYBOARD CONCERTOS / I SOLISTI DI PERUGIA
●CMCD-28280 ヴィヴァルディ:四季/フランチェスキーニ,ブリツィ,イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ Vivaldi: The Four Seasons / Paolo Franceschini, Claudio Brizi, I SOLISTI DI PERUGIA
●CMCD-28337 ヴィヴァルディ:フルート協奏曲集/アンチロッティ Vivaldi: Flute Concertos / Mario Ancillotti
◎DVD/BD
●CMBD-80004 ヴィヴァルディ:四季/フランチェスキーニ,ブリツィ,イ・ソリスティ・ディ・ペルージャ【Blu-ray】 Vivaldi: The Four Seasons / Paolo Franceschini, Claudio Brizi, I SOLISTI DI PERUGIA [Blu-ray]
|
|
|
|
|
|